sábado, 15 de enero de 2011

Trampa de losa / Deadfall trap

Me atrae el ingenio empleado en la construcción de las trampas, una forma muy recurrente de obtener comida.Como quiero ponerme al día con este tema, he empezado por una muy típica, la de caida de losa. La trampa la componen tres palos que montados forman un "4" y estos sujetan la piedra. En el palo horizontal, que hace las veces de disparador, se coloca el cebo. En cuanto el animal trata de hacrese con él, salta el sistema dejando caer la piedra sobre el animal, como se muestra en el video.

I find trapping so clever and such a good way of getting food...I want to learn a few of them so i started with a classic one, the figure 4 deadfall. The trap is buid using three sticks that once set up they form a "4", holding a stone or log. The horizontal stick, the trigger, is where you place the bait; as soon as the animal tries to get the food, it springs the trap, letting the weight to fall on ifself, as shown on the video.



video

     OJO:  EL TRAMPEO EN ESPAÑA ESTÁ PROHIBIDO, ADEMÁS DE SER UNA PRÁCTICA CRUEL.

domingo, 9 de enero de 2011

Anzuelos, pesos y sedales / Hooks, sinkers and lines

Me gustan las formas de obtener comida de forma primitiva; tan básica pero a la vez tan ingeniosa. A continuación, muestro algunos anzuelos y pesos que he hecho ultimamente  inspirado en los nativos americanos
Este primero lo hice con una pua, creo que de acacia, con un poco de pegamento de resina de pino y fibra de pita...
I like the primitive ways to get food; basic but so clever.Nextí´ll show you some hooks and sinkers i´ve made lately (inspired by native americans fishing gear)
This first hook is made out of  a thorn from a tree (acacia, i think) with a bit of pine pitch glue and some agave fiber...



El peso lo hice perforando una piedra, usando para ello unos trozos de sílex
The sinker was made with a stone i drilled using two flint pieces

El anzuelo y el peso atados al sedal de fibra de pita
Hook and sinker tied to the agave line
A continuación, otro anzuelo, esta vez de hueso, que perforé usando un parafuso ("pump drill"), que puede verse al fondo en la primera foto. Desafortunadamente, se me rompió parcialemnte, por lo que no sé si llegará a ser realmente efectivo...
Next is a bone hook i made using a pump drill you can see in the first pic. Un fortunaly, it broke partially, so i´m not sure it will get me any fish...

El siguiente anzuelo es también de hueso, si bien de un diseño y elaboración  mucho más sencillo, aunque no por ello deja de ser efectivo.
Next one is another bone one, much easier on design and manufacture, but quite efective
Por último, tres pesos más en piedra (junto al ya mostrado) que preparé acanalándolos para poder acoplar el sedal, como se muestra en la última foto
Last, three stone sinkers (next to the one already shown) i prepared so they can be tied with the line, as shown in last pic.


                        

sábado, 8 de enero de 2011

Mi último cuchillo / My last knife

Este es el último que he hecho hasta la fecha, a partir de una lámina de sílex que me regaló mi amigo Daniel de PaleoForo, enmengada en asta de ciervo con pegamento de resina de pino y tripa de cordero.

My last knife so far, from a large flake that my friend from PaleoForo Daniel gave me, it is hafted in deer horn with pine pitch glue and sheep guts.


domingo, 2 de enero de 2011

Pigmentos naturales / Natural pigments

Es un hecho que algunas rocas pueden transformar sus propiedades aplicándoles calor; Algunas clases de sílex se vuelven más tallables si son "cocinados" en cierta manera, y había leido que algunas piedras pueden cambiar su color gracias al fuego (http://www.primitiveways.com/paint_a_mammoth.html) En dicho artículo, se dice que se puede cambiar el color del amarillo al rojo por medio del fuego. Así que decidí probar con una de las piedras amarillas que tengo, que recogí en el río y el resultado fué sorprendente...

Is a fact that some stones can change their properties heating them; some types of flint will became more knappable if they are cook in certain ways, and i read  that some stones could change their colour thanks to fire (http://www.primitiveways.com/paint_a_mammoth.html) In this article they say that the yellow  colour of a stone could be change to red if cooked. So i decided to try with one of the yellow stones i´ve got, picked up in a river close to home, and this is the surprising result



El fuego como herramienta / Using fire as a tool

El fuego puede ser usado, entre otras cosas como una herramienta; nos puede ayudar a realizar un trabajo. O al menos, lo podemos usar para que una tarea nos resulte más fácil. Como ejemplo, me gustaría mostrar estas fotos, en las que usando brasas de una hoguera logré hacer un rebaje en unas piezas de madera para usarlas como cuencos o morteros, tarea que, de haber tenido que realizar sin herramientas modernas, habría resultado muy penosa

Fire can be used as a tool, too; it can help us to make a job. Or at least, we can use it to make this job easier. As an example, i´d like to show you this pics in which you can see how using coals in some pieces of wood to make a mortar or a bowl. Without the help of fire,and with no modern tools, this job would have been quite hard 
.
Usando barro para controlar las zonas donde no queremos que el fuego actue
Mud can be used to avoid the coals to get to close to the border


Una vez que hemos obtenido lo que queríamos usando el fuego, podemos proceder a terminar. Usando una piedra rota podemos deshacernos de la parte quemada, como con esta otra pieza de madera, destinada a ser un mortero...
Once we get what we wanted using fire, we can finish the job. Just using a broken stone to get rid of the burned parts, like is shown in next picture with this other piece of wood, wich eventually will became a mortar
Con arena y un canto rodado, lijamos el interior
Using sand and a cobble to "polish" the interior
para obtener un mortero
to get, then, a mortar