domingo, 28 de febrero de 2010

Hacha de piedra / Stone axe






El otro día, mientras hacía mi primer cuchillo Hoko, cogí una lasca de silex grande de la montaña que empiezo a hacer con deshechos reutilizables y retocándola un poco (muy poco, como puede verse) y con un trozo de rama de granado hice este pequeño hacha. Abrí un poco la parte superior de la rama y acoplé la hoja, sujentándola con cuerda de cáñamo.

Few days ago, while making my first Hoko knife, i took a big flake from my`pile of broken and still usefull flint and working a little bit on it (just a little bit, as you can see) and with a piece of pomegranade as a handle i make this little axe. I opened a bit the top of the branch and fitted the flake there, tying it with hemp rope.

Días de lluvia y un refugio / Rainy days and a shelter


Ha llovido muchísimo las últimas semanas. Demasiado para esta zona. Cuando el tiempo ha dado un respiro, es agradable salir y hacer algo fuera.
Al fondo de nuestro terreno, arcilloso e incapaz de absorver tanta agua, se ha formado una pequeña laguna, a la que acuden animales (ranas, garzas, conejos, ratas...) y plantas (esta mañana he descubierto juncos creciendo en ella)

It  rainned a lot lately. Too much for this area. When you get a break, it is nice to go outside and do something.
At the botton of our plot; clayey and unable to get that much water, a little pond has been formed, which helps some animals to come around (frogs, herons, rabbits, rats...) and plants (i was glad to see some cattail this morning)


Otras especies que agradecen el agua son las setas y hongos. No sé diferenciar los comestibles de los tóxicos, pero aún así me agrada verlos salpicando el terreno.

Some other wildlife that are happy with the rain are mushrooms. I don´t know the difference between the edible  and the toxic ones, but still i like to see them.



Uno de los días en los que el tiempo dió tregua, decidí usar unas ramas de granado y palos de pita que tenía por ahí, para hacer un refugio (muy básico). El problema fué que los palos de pita estaban casi podridos y los use como pilares para aguantar toda la estructura. Con la lluvia, estos terminaron por ceder y el refugio sólo aguantó unos cuantos días, antes de ceder y tumbarse. Pero de todo se aprende. Me gustó sobre todo el hecho de que pude utilizar la misma caña con la que más tarde haría el techado, como cuerda.

One of those days that was a bit sunny i decided to use some pomegranade branches and agave stalks to try to make a (very basic) shelter. The problem was that these were alredy quite old and rotten and i used them as posts to hold the whole thing. With the rain, they ended up giving up and the everything went down. Anyway you always learn from your mistakes and i was glad to discover that i could use the same cane that later wuold be used for roofing the shelter, as cordage.





sábado, 27 de febrero de 2010

Propulsor Prehistórico / Atlatl





Mi último propulsor, hecho con madera de almez (Celtis australis) y asta de ciervo tallado, atado este al cuerpo del propulsor con fibra de pita.

My last atlatl made out of  hackberry (Celtis australis) and deer horn tied using agave cordage.

Cuchillo Hoko / Hoko knife






Hace unos días decidí hacer un cuchillo Hoko. El original fué encontrado en una excavación arqueológica carca del río Hoko, en Washington y tiene una antigüedad de 2.700 años( http://www.primitiveways.com/pt-hoko.html)
Con una lasca de silex he abierto un trozo de rama de acebuche, donde se inserta la "hoja" del cuchillo (una pequeña y afilada lasca de silex). Se atan fuertemente los extremos próximos a la hoja (en este caso he usado cuerda hecha con fibra de pita) y ya tenemos nuestro cuchillo Hoko.
Desde luego, no es este un cuchilo destinado a grandes trabajos, pero puede defenderse bastante bien con pequeñas tareas y seguro que vá bien para limpiar pescado o pequeños animales.

A few days ago i decided to make a Hoko knife. The original one was found in an archaeological excavation near Hoko river in Washington and has been dated 2.700 years old (http://www.primitiveways.com/pt-hoko.html)
Using a piece of flint i cut a branch of wild olive tree lengthwise. There, i set up the "blade" (a small and sharp flint flake). Then i tied both ends proximal to the blade (in this case i used hand made agave cordage) and our knife is done.
Of course this is not a knife for big jobs, but i found that it is actually quite usefull for small jobs and i´m pretty sure it could do well gutting fish or small game.